Ale to bylo všechno, v čem byl dobrý... aspoň jsme si to mysleli.
Това беше единственото, в което беше добър... мислехме си ние"
To je přesně to, v čem byl zabalený Joe Lombardo!
За това нещо говорех, с което беше обвит Ломбардо.
Musela jsem zabránit, aby se rozmetal na kousky, musela jsem najít, v čem byl problém a napravit ho.
Трябваше да го спра да не се самовзриви на парченца, да открия каква е причината и да я неутрализирам.
Řeknu Ti tohle, jestli se pokusíš vmísit do čehokoliv, v čem byl Tvůj brácha namočenej, máš velkou šanci skončit přesně tak jako on.
Казвам ти, ако се забъркаш в това, в което се бе забъркал брат ти, каквото и да е било то, имаш добри шансове да свършиш точно по същия начин като него.
Pivo. "Vypadáš nádherně." "Vysvlečme se." V čem byl problém?
Бира, красива си, да се съблечем голи... Къде сгреших?
Říkala, že ví, v čem byl ten počítačový problém.
Тя е разбрала причината за компютърната грешка.
V čem byl Craigův problém? Neměl právě nejlepší start do života.
Лошото при Крейг беше, че не е имал добър старт в живота.
Jack mi řekl, co Graem provedl, v čem byl zapletený.
Джак ми каза какво е направил Греъм, в какво се е забъркал.
Asi bychom měli stáhnout jumpery, než zjistíme, v čem byl problém.
Вероятно не бива да ги използваме, докато не разберем какъв е проблема.
Kdybych jen chápal, o čem byl ten skutečný příběh.
Само ако не бях разбрал каква всъщност бе истинската история.
Když jsi nebyla nemocná, tak v čem byl problém?
Не разбирам. Щом не си била болна, какъв е проблема?
Teď už vím, o čem byl všechen ten povyk.
Сега разбирам за какво беше цялото суетене.
Já stále ještě nevím o čem byl můj předchozí film.
Още не знам за какво беше предишният ми филм.
Konečně našel něco, v čem byl opravdu dobrej.
Най-накрая намери нещо, в което да е добър.
Musíme zjistit, v čem byl Joyner zapletený.
Трябва да разберем в какво се е забъркал Джойнър.
Vzhledem k tomu v čem byl zapletenej, řekl bych, že si za to může sám.
Имайки на предвид в какво беше забъркан, сам си е виновен.
Rozmačkal jsem nějaké maso, abych identifikoval, v čem byl ponořený.
Почистих част от тъканта, за да видя в какво е бил потопен.
Pročesali jsme knihy s nevyřešenými vraždami sniperem, snažíme se přijít na to, o čem byl náš dobrý přítel, zvláštní agent Fritz Howard, tak tajnosnubný.
Разровихме случаите с неразрешени убийства със снайпер, за да се опитаме да разберем за какво нашият добър приятел специален агент Фриц Хауърд беше толкова потаен.
Nebo narazila na něco, v čem byl zapletený, a stala se tak hrozbou.
Или е разбрала нещо в което е замесен и е станала заплаха.
Právě provádíme toxikologické testy, abychom zjistili, na čem byl.
В момента провеждаме тестове, за да открием какво е.
V čem byl můj syn zapleten?
В какво се е въвлякъл моят син?
Je mi jedno, o čem byl, dokud jsi díky tomu šťastná.
Ами, не ме интересува какво е било стига да те прави щастлива.
1.176794052124s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?